Happy Halloween!
The Day of the Dead (el DĂa de los Muertos), is a Mexican holiday where families welcome back the souls of their deceased relatives for a brief reunion that includes food, drink and celebration. A blend of Mesoamerican ritual, European religion and Spanish culture, the holiday is celebrated each year from October 31-November 2.
El DĂa de Muertos es una festividad mexicana donde las familias dan la bienvenida a las almas de sus familiares fallecidos para una breve reuniĂłn que incluye comida, bebida y celebraciĂłn. Una mezcla de rituales mesoamericanos, religiĂłn europea y cultura española, la festividad se celebra todos los años del 31 de octubre al 2 de noviembre.
Morrow County School District is committed to providing safe environments for all our students and we support the OSAA – S.T.A.R. (Safety, Tolerance, Acceptance and Respect) Initiative! El Distrito Escolar del Condado de Morrow se compromete a proporcionar un ambiente seguro para todos nuestros estudiantes y apoyamos a OSAA - S.T.A.R. (Seguridad, Tolerancia, Aceptación y Respeto) ¡Iniciativa! https://www.osaa.org/today/article/2853/view?title=Joint+statement+from+OSAA%2C+ODE%2C+COSA%2C+SBE+and+OSBA
STEAM Friday!
Due to a shortage of bus drivers on Thursday 9/22/22 we are having to combine bus routes. Students riding the brown route can expect a 10 - 15-minute delay in their scheduled pickup time.
Debido a la escasez de conductores de autobĂşs el jueves 22/09/22, tendremos que combinar rutas de autobĂşs. Los estudiantes que viajan por la ruta marrĂłn pueden esperar un retraso de 10 a 15 minutos en su hora de recogida programada.
Due to a shortage of bus drivers on 9/21/22 we are having to combine bus routes in Irrigon. Students riding the brown route can expect a 10 - 15 minute delay in their scheduled pickup time.
Debido a la escasez de conductores de autobĂşs el 21/09/22, tendremos que combinar rutas de autobĂşs en Irrigon. Los estudiantes que viajan por la ruta marrĂłn pueden esperar un retraso de 10 a 15 minutos en su hora de recogida programada.
Morrow County School District is committed to providing safe environments for all our students and we support the OSAA – S.T.A.R. (Safety, Tolerance, Acceptance and Respect) Initiative!
El Distrito Escolar del Condado de Morrow se compromete a proporcionar un ambiente seguro para todos nuestros estudiantes y apoyamos a OSAA - S.T.A.R. (Seguridad, Tolerancia, Aceptación y Respeto) ¡Iniciativa!
https://www.osaa.org/today/article/2853/view?title=Joint+statement+from+OSAA%2C+ODE%2C+COSA%2C+SBE+and+OSBA
The Air Quality Index continues to improve so outdoor practices and activities will be allowed this afternoon.
El Ăndice de calidad del aire continĂşa mejorando, por lo que se permitirán prácticas y actividades al aire libre esta tarde.
District officials have been monitoring the air quality conditions since yesterday (9/12) and will throughout the week using https://www.airnow.gov. Currently the rating is classified as “unhealthy” so at this time building administrators have been notified that all recesses and PE will be held indoors until further notice. District officials will continue to monitor the air quality conditions and will make adjustments to practices as needed. Please refer to your specific school websites for details related to your child’s activities.
Los oficiales del distrito han estado monitoreando las condiciones de la calidad del aire desde ayer (9/12) y lo harán durante toda la semana usando https://www.airnow.gov. Actualmente, la clasifican como "insalubre para grupos sensibles". Debido a esto, todos los recreos y EducaciĂłn FĂsica se llevarán a cabo en el interior hasta nuevo aviso. Los oficiales del distrito seguirán monitoreando las condiciones de calidad del aire y harán ajustes segĂşn sea necesario. Visite el sitio web de su escuela para obtener más detalles.
We are always looking for local contractors!
We are still looking for great employees!
https://www.morrow.k12.or.us/page/employment
MCSD will be closed September 5th for Labor Day.
MCSD estará cerrado el 5 de septiembre por el DĂa del Trabajo.
Welcome Back!
The new school year is fast approaching! Please visit your school websites for information about registration dates and times. We do need all families to complete registration form updates.
¡El nuevo año escolar se acerca rápidamente! Visite los sitios web de su escuela para obtener información sobre las fechas y horas de inscripción. Necesitamos que todas las familias completen las actualizaciones del formulario de registro.
August Summer school is happening at these locations: Heppner Elementary; Heppner Jr/Sr; AC Houghton; Irrigon Elementary; Sam Boardman; Windy River; Riverside.
Remember August summer school starts in every community Aug. 2nd. Buildings will be reaching out to families that signed up with details.
Recuerde que la escuela de verano de agosto comienza en todas las comunidades el 2 de agosto. Los edificios se comunicarán con las familias que se inscribieron con detalles
We are looking for contractors for a variety of projects around the district!
Also called Independence Day, the 4th of July commemorates the adoption of the Declaration of Independence on July 4, 1776.
TambiĂ©n llamado DĂa de la Independencia, el 4 de julio conmemora la adopciĂłn de la DeclaraciĂłn de Independencia el 4 de julio de 1776.
Families with athletes remember to call your provider or local clinic to schedule your Annual Well Care visit. This will include the sports physical if asked for.
Las familias con atletas recuerden llamar a su proveedor o clĂnica local para programar su visita anual de Well Care. Esto incluirá el examen fĂsico deportivo si sesolicita.
https://5il.co/1bjvx
Happy Father’s Day!
¡Feliz DĂa del Padre!